Uncategorized

道德經 第 43 章

天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入於無間,吾是以知無為之有益,不言之教,無為之益,天下希及之。 [譯文]看似天下最柔弱的,他們卻能穿梭於那些看來剛硬者之間;不自以為是的人可以在人間穿梭不與人有衝突。我因此認識到「無為」的好處。以「不言」的身教行教化,因而達到「無為」所帶來的利益的人,這樣以「無為」利益人的人,天下是很少人能與他媲美的,也是最利益人的作為。 與經書意義之連結 上帝的教導在於以行而教化人,若能言而不能行,就不能達到影響人的作用。至柔者,是謙卑於神而行道者。我們日常生活可以如何努力去表達「至柔」、因而達到體悟「馳騁天下之至堅」呢?聖尊說: 你們彼此之間當表現出寬容、善意與愛。倘若有人不能瞭解某些真理,跟他談論時,你們必須非常謙虛地協助他理解真理,絕不可帶有絲毫的優越感,或表現自命不凡的態度。……你們須祈求唯一真神讓你們品嚐服務聖道的滋味,享受謙卑和順從的甘甜。你們須忘卻自己,把眼光投向鄰人。 ──  巴哈歐拉,巴哈歐拉聖文選粹 5 返回主(表)頁面

Tao Te Ching Chapter 42

42nd ChapterThe Tao gives birth to One.One gives birth to Two.Two gives birth to Three.Three gives birth to all things.The balance of the attributes of Yin and Yan is the spirit that makes the being come alive.People don’t like to be in a lowly position, such as an orphan, widow, […]

道德經 第 42 章

道生一,一生二,二生三,三生萬物。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。人之所惡,惟孤寡不穀,而王公以為稱。故物或損之而益,或益之而損。人之所教,我亦教之。強梁者不得其死,吾將以為教父。 [譯文]道是獨一無二的,道本身包含陰陽二種屬性,陰陽二屬性交互作用有了創造的運動,萬物在這種(陰陽交互作用)狀態中形成。萬物在「道」的陰性孕育特質中被化育,在「道」的陽性特質接受動力來源,陰陽兩(靈)氣的諧和交互作用,是創造物生命的靈氣。人們最厭惡的就是卑下的「孤」、「寡」、「不穀」,但王公卻用這些稱謂來稱呼自己,這是謙卑的「道」的特質。所以一個得「道」的人,他是損己(處下而有犧牲精神)而利益人的;如果一個人想利益自己,反而是損害了自己的德性。別人這樣教導我,我也這樣教導別人。好強的人死無其所,我把這句話當作教導的根本。 與經書意義之連結 有關創生,這天啟上帝如此啟示: ……有關創造界起源……祂確實是隱秘的寶藏。這是一種永遠無法描述甚至也無法言喻的境界。……已經存在著的一切早已存在,但不是你現在所見的形式。作用力與其受體相互作用而產生熱能,存在界便由此而生。這二者相同而又相異。此乃至大宣告告訴你的有關此輝煌結構的知識。諸如傳達賦能之力,或者接受其影響,都是藉著上帝那不可抗拒之聖言而實現的。而上帝的聖言是整個創造界之動因,除了祂的聖言外,其餘的一切都只不過是祂的創造物及其影響而已。 — 巴哈歐拉 ,智慧書簡 讚美歸於上帝,其威嚴、力量和圣美無可匹敵;其榮耀、威權和壯麗無與倫比。祂何其崇高,遠非人類的想像可以理解,沒有什麼堪與祂對等或同一。祂以超絕雄辯之話語和宣說明確宣布了祂的正道。確然,祂是擁有一切者、至尊者。當其想讓新的造物出世,祂便讓昭然明亮的元點出現在祂聖意的地平線上,它透過各種徵象,並以各種形式彰顯自己,直到按照上帝那萬民之主的吩咐而達於巔峰。 這元點就是諸聖名環繞的核心,標誌著神聖字母在造物界彰顯的頂點。藉由它,令人費解的奧秘初露端倪,所具備的神聖符號開始顯現,祂在至大聖名中彰顯——這聖名被記錄于輝煌書簡,銘刻在神聖、蒙福的雪白捲軸。當元點與出現於《古蘭經》第一章開端的第二個神聖字母連結時,它就穿越了闡述和宣說之諸天。然後,上帝的永恆之光傾灑光焰,在見證之天的中心爆發,從而產生了兩大神聖光源。榮耀歸於那不可諭示、不可描述、不可斷言、不可證明之仁慈者。祂確然自始至終都是命定者、普施者。— 巴哈歐拉 ,光輝書簡 在這天啟,上帝顯聖者巴哈歐拉對地上的君王有這麼一段類似的啟示: 「地上的君王啊!祂,至高統權之主已降臨。天國屬於上帝,萬能的護佑者、自生自在者。當以喜悅的心崇拜上帝,要抬頭仰望萬名之主。這是你們所擁有的任何東西所不能與之相比的啟示,但願你們能明白。 我等看見你們,因累積了從他人掠奪來的大量財產而興高采烈,看見你們自外於只有我典藏的書簡,才能估量的世界。你們累積的財富已使你們遠離了自己的終極目的。這對你們而言極為不合適,但願你們能明瞭。當把塵世的污濁從你們的心上洗淨,盡早進入你們的主,天地的始祖之王國。祂令世界戰慄,使除了那些捨棄一切並堅守隱密書簡的誡命之人外,所有其民慟哭。」 ──  巴哈歐拉,巴哈歐拉聖文選粹 105 君王掠奪他人的大量財物就是「益之而損」的作為,損失了什麼? 「遠離了自己的終極目的」,折損了原本被賦予的君王之崇高與尊貴地位。 返回主(表)頁面

Tao Te Ching Chapter 41

41st ChapterWhen a great truth seeker hears of the Tao, he practices diligently.When an average truth seeker hears of the Tao, he does not follow the precepts formally, so the benefit from following Tao is not great, he sometimes retains it and sometimes not.When one who disregards seeking the truth […]

道德經 第 41 章

上士聞道,勤而行之。中士聞道,若存若亡。下士聞道,大笑之,不笑,不足以為道。故建言有之;明道若昧,進道若退,夷道若類,上德若谷,大白若辱,廣德若不足,建德若偷,質真若渝,大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形,道隱無名,夫惟道,善貸且成。 [譯文]上士聽聞了「正道」,會努力遵從著去作、去實踐;中士聽聞了「正道」,沒有嚴謹的遵從去作,所以從「道」獲得的利益若有若無;下士聽聞了「正道」,哈哈大笑,不以為然。正道是那樣被世人鄙視,行正道而不被嘲笑的,那他所行的就不是正道了。因此古時立言的人說過這樣的話:明瞭正道的人表面上看似暗昧;他內在生命在進步,但外表卻愈簡樸,好像生活在退步;正道本是平坦,但因與世不同,好像與世格格不入,行在正道就顯得坎坷曲折。行在正道的人他崇高的德性好似山谷之虛懷;他心地光明,但外表看似受著屈辱;他心地包容量廣大無邊,但外表看似窮困不足;他默默地為世界精神品質培育盡心盡力,卻不為人所見,所以看似他怠惰;他質樸而純真外表不顯得光鮮,所以他看似沒有與人不同。他正直循規蹈矩,但他的正直是圓滑的,像是沒有棱角的方正東西。他是個可被運用的大器皿,但他起的作用往往是最後被發現的。他是個可以發出最大聲響的器皿,卻聽來無聲無息(常常保持沉默);他有很大的作為(精神性的),但那無形的影響力卻不為人所見。「道」隱沒卻很少人真正認識它,像是無名無聲。人們只有遵從「道」,才能得到上天的善物(恩惠)而有所成就。 與經書意義之連結  人的莊嚴來自於上帝的恩典,獲得上天的恩賜,要靠行在上天給人類的戒律,以淨化心靈,如此,恩典的光輝就會顯現出來。「夫惟道,善貸且成」的「善貸」,就是得到上天的恩賜,那是行在「道」上所得到的天帝的祝福。 靈性知子啊 !我以富足創造了你,你為什麼自降於貧窮?我以高潔創造你,你為什麼自趨於下流?我從智慧的精粹裡賦予你生命,你為什麼捨棄我另向別處尋求啟蒙呢?我用慈愛之土塑造了你,你為什麼反為外物而勞碌?把眼光轉向自己,你會在自己裡面找到我,全能的,全權的,自有永有的。—巴哈歐拉 ,隱言經上13 返回主(表)頁面

Observing Our True Nature

Our true nature is our soul or spirit.It responds to everything around us and connects us with the Creator. For instance, most of the time when we listen to the sound of the ocean, we listen only outwardly.So we say, ”I hear so and so……”To observe our true nature, we need to listen inwardly instead.When we hear the sound, we ask ourselves, ”what is the voice I hear from inside which reacts to the sound from the outside.”We try to listen to that inner voice. When we play an instrument. (or express ourselves through other arts)We can try to feel what is in our heart and listen to what type of melody isflowing out from that feeling.We observe the melody that flows out, and by it, we observe what flows from our nature to respond to that feeling. When we enjoy the breeze, we can observe the moment when our heart has been touched.And be aware of what is in our mind at that moment.We can be aware of our body sensations, the feelings in our heart, and thethoughts in our mind at the same time.And see if our body, mind, and soul are in the same rhythm. While we have a conversation with someone, we can try to listen to what is in their heart.At the same time, we observe what is in our heart.This is the way we can observe the expression of our nature.We hear our own inner voice and that of others.This communication between heart and heart is the language from our true nature. ── Observe Our True Nature ──We observe inwardly while we are in motion.We are aware of how we respond to it and we recognize the conditions in various situations. Instead of only observing what happens outside, our mind becomes aware of what happens inside.This is called ”Returning to Our Nature.” Our true nature is our everlasting ”Body”.It is our being.It creates effects when it responds to conditions.And that is the phenomena we see in the world.Our physical body is an instrument to express our nature in this contingent world. In thine outward appearance thou tellest of the appearance of power in the realms of divine creation; in thine inward being thou revealest the hidden mysteries which are the divine trust deposited within thee.  ──  Bahá’u’lláh ──  

Tao Te Ching Chapter 40

40th ChapterWhoever responds to Tao, Tao will move things through him.(Without the recipient, there is nothing to “return” the force from Tao to cause movement.)Whoever is humble before Tao, Tao will use him as an instrument.(The recipient needs to be in a position of lowliness in order to receive and […]

道德經 第 40 章

反者道之動,弱者道之用。天下萬物生於有,有生於無。 [譯文]有「接受者(反者)」,「道」生出來的作用力才會開始起作用,運動才會開始。謙卑柔弱的接受者才會被「道」所使用,謙卑與柔軟的心才是「道」作用(力)接受的器皿。天下萬物都是由「有」的元素 (如地水火風等元素)組構而成,而這些元素則是由「道」(無)所產生。 與經書意義之連結 人若對「道」無知無覺,就不會感覺到「道」的作用。作用與反作用是雙向的,所以人要追求「道」,才能感覺到「道」的存在。 作用力與其受體相互作用而產生熱能,存在界便由此而生。這二者相同而又相異。此乃至大宣告告訴你的有關此輝煌結構的知識。諸如傳達賦能之力,或者接受其影響,都是藉著上帝那不可抗拒之聖言而實現的。而上帝的聖言是整個創造界之動因,除了祂的聖言外,其餘的一切都只不過是祂的創造物及其影響而已。確然,你的主就是那闡釋者、全智者。 —巴哈歐拉 ,智慧書簡 這句話告訴我們「有生於無」的道理,上帝聖言的宣說,「有」就從「無」生了。「上帝聖言」是有形世界的動因,也是人無法理解的創造奧祕。 返回主(表)頁面

Tao Te Ching Chapter 39

39th ChapterFrom ancient times, for those who live in Tao,There is nothing between man and Tao, like the sky (heaven) is clear.They live in the principles of Tao, so everything is in harmony and peace.They receive divine inspiration, and the connection with Tao is keen.Their heart is like a valley […]

道德經 第 39 章

昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬物得一以生,侯王得一以為天下貞。 其致之也。天無以清,將恐裂,地無以寧,將恐發,神無以靈,將恐歇,谷無以盈,將恐竭,萬物無以生,將恐滅,侯王無以貞,而貴高將恐蹶。故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自謂孤、寡、不穀,此其以賤為本耶?非乎?故至譽無譽。不欲碌碌為玉,落落如石。 [譯文]往昔那些得「道」瞭解一體的人:他們致力於使人心與天帝教導合一,人與天沒有障蔽;他們也以道的原則來管理地上的事物,使事物和諧而人心有寧靜;行在「道」,人心就有敏銳度而能感應到神聖輔助;有了那神聖能量,人心就能像山谷的豐盈而有滿足;萬物生命就能表現出那活躍的生命生機。侯王尊崇「道」時也會使天下民心歸於正直。推而言之,當天帝教導被自稱精神教師給誤導時,人與天之間就會蒙上一層烏雲,人、天恐怕就有了裂痕。當統治者沒有尊崇「道」的原則,就會使人民不得安寧,恐怕就會有人起來反抗領導者。當人不再能感應到神靈來的輔助時,恐怕人的精神(品質)就會消失。人心之谷若沒有辦法得到天帝恩典活水的供應,人心恐怕就會變得枯竭。人心少了那創造的活力,萬物不再展現生機時,恐怕就要走上滅亡。侯王若不能使人民崇高正直,恐怕他的地位與領土就會被顛覆。人的尊貴在於對待天帝及對人的謙下;人要變得崇高,在於以輔下為基礎。因此侯王們多自稱為「孤」、「寡」、「不穀」,這不就是以謙下為根本嗎?不是嗎?所以想釣名為譽若沒有確實行在「道」,反而就得不到名譽。有「道」之人是不追求琭琭晶瑩像寶玉般的外相,而寧願使自己像珞珞堅硬山石將光芒隱藏。 與經書意義之連結 「神得一以靈(人行在道,人心就有敏銳度而能感應到神聖輔助)」,人們如何達到與神感應之境呢? 經文這樣說: 「 人們哪,當如此說:讓你們的靈魂從自我的束縛中解放,淨化之,並使之除我之外超脫一切事物。惦記我就能滌除心靈上的一切污穢,願你們能覺察。當如此說:倘若所有眾生能擺脫塵世的虛榮和撇開物慾的面紗,上帝今日必定一律為他們披上「祂在創造界依自己的意旨行事」的衣袍。由此,祂無上權威的象徵將顯現於萬物之中。崇高的祂,是至高無上之主、全能者、至高護佑者、萬榮所歸者、最為強大者。」—巴哈歐拉 ,巴哈歐拉聖文選粹136 「擺脫塵世的虛榮和撇開物慾的面紗」,「惦記神並滌除心靈上的一切污穢」,如此人與神的障礙就能被挪除。當世人沒有辦法用自己的洞察之眼洞悉,很容易就被人誤導而未能了解真理的真意。若欲傳授人真理(法),不可不敬畏天帝,祈求天帝保護,護佑我們不偏離道。如此,才不至於誤己也誤人,那是罪過。 返回主(表)頁面