Tao Te Ching Chapter 74

74th ChapterIf men are not afraid to die (they don’t believe in God’s judgement),It is of no avail to threaten them with death.If men are afraid of death (they fear God’s judgement),then they won’t act to harm themselves.If people are taught the consequence they face when they disobey God’s rules, then who would commit evil…

道德經 第 74 章

民不畏死,奈何以死懼之。若使民常畏死,而為奇者,吾得執而殺之。孰敢?常有司殺者殺。夫代司殺者殺,是謂代大匠斲(ㄓㄨㄛˊ),夫代大匠斲者,希有不傷其手矣。 [譯文]當人民不再畏懼死亡時,用死來嚇唬他們還會有什麼作用呢?假如人民真的怕死,若有人犯下滔天大罪就以法律制裁而殺了他,那麼還有誰敢去犯滔天大罪?若常有專管殺人的人去執法,就不會出問題。若用個非專業的人去替代專管殺人的人所做的工作,這就叫做「使用不符合標準的替代者」,用替代者執行專業工作,那麼那個替代者就會傷害自己也傷害人。 當人民不再畏懼死亡時,用死來嚇唬他們還會有什麼作用呢?假如人民真的畏懼因果、敬畏神,對於為非作歹的人,以律法就能制止他們再犯,那麼還有誰敢為非作歹呢?經常有專業負責的專家去執行職務,那麼專業工作就能做好。若使用的沒有專職訓練的人去做須要專業的職務,那麼專職就不能被做好。這就叫做「使用不符合專業標準的人執行任務」 。用個不專業的人去執行國家的法,怎麼會有不對人民造成傷害的呢? 與經書意義之連結 眾僕啊!下界是魔鬼的居所,當心啊,不要接近群魔。魔鬼意指那些剛愎自用之人,他們背負惡行,沉睡在疏忽之室。就他們而言,沉睡好過清醒,死去勝過苟活。 眾僕啊!摒棄自己的慾望,追求我所希望你們得到的。行路不可沒有嚮導,但也不要聽信每個嚮導。誤入歧途而失於正道的嚮導,何其之多!只有不受塵世羈絆、不顧一切阻礙而暢言真理的人,才是真正的嚮導。 上帝之僕啊!你要離開陌生人,如此方能認出聖友。誰帶你離開聖友,誰就是陌生人。今日已非大祭司下令行權的日子了。你們的經書指出:在那日,大祭司將人們領入歧途,阻礙人們接近祂。誰看到光明並奔赴通往敬愛者的道路,誰才是真正的大祭司。這樣的人是仁慈的祭司,是全世界的啟迪之源。 — 巴哈歐拉 ,大同聖帳  群魔以死威脅人,群魔剛愎自用,群魔用人不當傷己也傷人。使人誤入歧途的嚮導,就像非專業的大祭司。 返回主(表)頁面

Tao Te Ching Chapter 73

73rd ChapterBeing too bold with a rigid mind will lead to death.Courage to act with a tender heart will lead to life.Boldness or courage have different effects, harm or benefit, who knows which is which?Who knows the wisdom behind a thing that is set in motion, and the reason for it?Even a sage can’t answer…

道德經 第 73 章

勇於敢則殺。勇於不敢則活。此兩者,或利或害。天之所惡?孰知其故。是以聖人猶難之。天之道,不爭而善勝,不言而善應,不召而自來,繟然而善謀,天網恢恢,疏而不失。 [譯文]勇於剛硬就會死,勇於柔弱就可以活,這兩種勇的結果,有得利的,也有受害的。上天不悅納的是什麼?有誰知道呢? 緣起這道理聖人都難以說明白(因為上天行其所好之事)。上天的做事原則是這樣的,與人不鬥爭的就反而能取勝;多做少說的,不祈求就會得到上天回應,不特別安排事情就自動到來,心安然的就會看見上天對事情都有籌劃安排。創造界寬廣無邊,沒有什麼上天不知道的,也沒有什麼事上天無法改變的。 與經書意義之連結 敬畏上帝使人堅守善行而遠避罪惡。一旦宗教之燈變得晦暗,混亂與困惑便繼之而來;公平與正義、安寧與和平之燈光就不再閃耀。每一位真悟之人都會見證這一點。……上帝的子民啊!教化世界者乃正義,因為它由獎賞與懲罰這兩大支柱支撐。此兩大支柱乃是世界生命之源。  —巴哈歐拉 ,光輝書簡 返回主(表)頁面

Tao Te Ching Chapter 72

72nd ChapterWhen people are not afraid of oppression, there will be a revolt.Don’t restrict people’s lives and don’t cut off their livelihood.If a ruler does not interfere with the will of the people, then the people won’t hate him. Therefore, the sage is in charge of things, but does not control them (avoids interfering);He is…

道德經 第 72 章

民不畏威,則大威至。無自狎其所居,無厭其所生。夫惟不厭,是以不厭。是以聖人自知不自見,自愛不自貴。故去彼取此。 [譯文]當人民不畏懼統治者的威迫時,那麼反抗壓迫就會到來。不要限制人民的安居方式,不要阻塞人民謀生的途徑。只有不阻礙人民的意願,人民才不會厭惡統治者。因此,有道的聖人自知而不自我表現(不見);自愛而不自以為顯貴(不威)。所以要捨棄會阻礙人民安居的事(自見、自貴),而選擇利益人民的事(自知、自愛)。 與經書意義之連結 敬畏天帝,我們就會不自見(不敢自我表現),會不自貴(不敢顯威風)。「不自見」、「不自貴」是天帝的訓誡,遵守天帝之戒訓,才是成功之道,能夠成功地治理人民之道。 人子啊! 如果你愛我的聖美,就別忽視我的誡命。如果你要得到我的喜悅,就別忘了我的訓誡。 —巴哈歐拉 ,隱言經上39 人子啊! 除非你服從我們的誡命,謙卑的到我們面前,就算你遍歷那無邊的太空,遨遊那無盡的天宇,也找不著平安。 —巴哈歐拉 ,隱言經上40 人子啊! 謙遜地到我面前,使我得以臨幸你。為我聖道之勝利而奮起,使你在這世間得獲成功。 —巴哈歐拉 ,隱言經上41 返回主(表)頁面

Tao Te Ching Chapter 71

71st ChapterKnowing one’s own (spiritual) poverty, that is strength.Not knowing one’s own spiritual poverty is a shortcoming.It is a spiritual sickness if one lives with a shortcoming without knowing it.Most people live in sickness and they don’t know they are sick. The sage is not sick, because he knows it is sickness if one doesn’t…

道德經 第 71 章

知,不知,上。不知,知,病。夫惟病病,是以不病。聖人不病,以其病病,是以不病。 [譯文]知道自己還有所不知,這是上等的。不知道卻自以為知道,這是一種缺失。人多因為病在缺失中,所以不以為缺失是病。有道的聖人沒有缺失,他知道缺失是一種病,所以他遠離缺失,因此他沒有病。 與經書意義之連結 我等禁止了人們盲目追隨自己心中的幻想,以使他們能認清一切知識之源和終極的目標,以及承認祂所樂於啟示的一切。你看,他們如何被虛無的幻想和徒勞的妄念所困而無以自拔。以我的生命為誓!他們已成為自己心中空想的受害者,卻渾然不自知;他們言不及義,口吐空洞無益之言,猶渾然不自覺。    ──  巴哈歐拉,巴哈歐拉聖文選粹100 當我們的心盲目追求幻想時,就會被徒勞的妄念所困而無以自拔,且渾然不自知。當我們認識神,我們會發現自己在神面前是貧窮的,知道我們自己的貧窮,才是真正「知者」。這就是老子在這裡「知」與「不知」之意。 主啊,全能的上帝,讚美和榮耀歸於祢!在祢的全智尊前,智者相形見絀;在祢的全識尊前,學者自愧不如;在祢的威能尊前,強者自慚力薄;在祢的富有尊前,富者唯表貧窮;在祢的聖光尊前,明者如入迷途。所有明悟之本質均朝向祢真知的靈龕,全人類的靈魂均聚集在祢臨在的聖殿。    ──  巴哈歐拉 返回主(表)頁面

Tao Te Ching Chapter 70

70th ChapterMy teachings are very easy to understand and very easy to put into practice.Yet so few in this world want to understand them, and so few are willing to put them into practice. “The words spoken have a purpose; when something happens there is someone doing it (and a reason behind it).”Because people don’t…

道德經 第 70 章

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫惟無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐懷玉。 [譯文]我的話很容易理解,很容易去做。但是天下竟沒有人想去理解,沒有人願意這樣去做。被說出來的話有它的來由(宗旨),發生的事情有其使事情發生的主人。正由於人們不理解這個道理,因此才不能理解我。能理解我的人很少,能效法我所說的原則的人更是難得。因此有道的聖人總是穿著粗布衣服,捧懷著寶貴的知識。 與經書意義之連結 道上的兄弟們啊!你們為何忽略頌揚至愛者的聖名,依然遠離祂神聖的存在?圣美本質就在無與倫比的聖殿,置於那榮耀之聖座上,你們卻忙於無聊爭辯。神聖之芬芳四處飄散,恩澤之氣息輕輕吹拂。你們全都無緣享受,只有痛苦折磨的份。可悲啊,你們及同流合污、步你們後塵的人。 ——-巴哈歐拉,隱言經下46 慾望之徒啊!拋棄虛榮之扮裝,脫去傲慢之衣裳!——-巴哈歐拉,隱言經下47 返回主(表)頁面