
“When we observe the phenomena of the universe, we realize that the axis around which life revolves is love, while the axis around which death and destruction revolve is animosity and hatred.” ── ‘Abdu’l-Bahá
「在觀察宇宙現象時,我們會發現生命所繞旋的軸心乃是愛,而死亡和毀滅所繞旋的軸心乃是敵意和仇恨。」 ── 阿博都巴哈
In the mineral kingdom, the power of love is showing in the composite substance through the power of attraction. This is why rock exists.
礦物界的上帝之愛表現在凝聚力。石頭的存在就是這種力量的表現。
In the vegetable kingdom is the cohesion among various elements like in the mineral kingdom. The plant has the power of absorption from the earth, which is a higher degree of attraction that the mineral kingdom doesn’t have. By this power of attraction, or augmentation, the plant grows day by day.
植物界上帝之愛表現在元素細胞的凝聚力與從土壤吸收養份的能力。這兩種力量的擴展,就形成了植物的生長力量。
In the animal kingdom, in addition to the above the power possessed by the vegetable kingdom, the power of love is made even more manifest. The power of attraction whereby elements cohere and cellular atoms commingle now reveals itself in certain emotions and sensibilities which produce instinctive fellowship and association. The animals are imbued with kindness and affinity which manifests itself among those of the same species.
動物界上帝之愛的力量表現的比植物界更明顯,除動物有的生長力,牠被賦予直覺性友愛交往的情感和感知性,那是我們可以觀察到的動物之間的親和力。
In the human being, we find that all the degrees of the mineral, vegetable and animal expressions of love are present, plus unmistakable attractions of consciousness. That is to say, man is the possessor of a degree of attraction which is conscious and spiritual. Here is an immeasurable advance. In the human kingdom spiritual susceptibilities come into view, love exercises its superlative degree, and this is the cause of human life. Unity is the most resplendent light in God’s creation and it has to shine through the human spirit.
而人類除了具有礦物、植物和動物的愛的各級表達能力之外,人類還擁有意識的吸引力。人類這種意識和靈性上的吸引力,是一種靈性的感應與愛的作用在創造界最高程度的表現。當人類達到團結境地時,這是上帝之愛在有形創造界最燦爛的光輝展現。
Every life in creation manifests the power of the love of God in the degree of the kingdom they belong to. The sign of life manifests through that power. The sign of the spirit of life in man is shown through unity. When the light of unity appears among men, it illuminates the whole earth.
每一個層級的生命,以它/他被賦予的能力來表現上帝之愛的徵象。當一個生命展現那愛的徵象時,它/他的靈性生命是鮮活的,展現的程度就是生命力的活躍狀態。上帝之愛在人類生命表現的徵象就是意識與靈性上的吸引力。
……in all degrees and kingdoms unity and agreement, love and fellowship are the cause of life, whereas dissension, animosity and separation are ever conducive to death. Therefore, we must strive with life and soul in order that day by day unity and agreement may be increased among mankind and that love and affinity may become more resplendently glorious and manifest. ── ‘Abdu’l-Bahá, The Promulgation of Universal Peace 8/17/1912
…在所有的層級和王國,團結、一致、友愛和情誼是生命之因,而不和、敵視和分離永遠是導致死亡的因素。有鑑於此,我們必須竭盡生命和靈魂去奮鬥,這樣,日復一日,人類之間的團結和一致就會不斷增強,友愛與親合就能放射出更加榮耀的燦爛光輝,變得更加昭然。 ──阿博都巴哈,弘揚世界和平 8/17 (3)演講
Categories: Uncategorized