Live in spirit with spiritual perception 用靈性感知力活出靈性生命

Like a child, we are guided to use our senses to learn the names of God and make a connection with the contingent world. God gives us spiritual perception, but we also need to be guided by divine educators, in order to understand the meaning of spirit and make a connection with the spiritual world with our inner perception. By learning the symbolic meaning of the words in the Holy Writings, such as land, forest, seeds, gardens, thorns, weeds, breeze (of the Holy Spirit), shower (of God’s grace), sun (of truth), fire (of love)……, we gradually make the connection with the spiritual realm and are able to see, to hear, and to feel the world inside our heart. To live spiritually is not only to feel the freedom in spirit, but also to make a connection between the feeling in our heart and the spiritual realms.
就像我們出生後,睜開眼睛,開始在其他人的帶領下認識種種名號。同樣地,我們也要有神聖導師的帶領,告訴我們靈性世界意喻的土地、叢林、種子、花園、荊棘、雜草、(聖靈微)風、(恩典之)雨、(聖)陽,(愛)火……是什麼,我們才能用內在感知認識內心的靈性世界。這天啟,神的恩賜已打開了我們的靈性之眼與靈性之耳。若我們能追求及接受神聖導師的帶領,我們就能漸漸地知道怎麽用內在眼看、內在耳聽,並感受到內在心的世界的狀態。活出靈性,不僅僅是活出自在,藉著認識內心世界的「景象」,我們建立起外在與內在世界的連結,這是真正地活在靈裡。

Moreover, if we understand the reason why we are experiencing the things we experience in this contingent world, it gives those experiences a spiritual meaning. With a spiritual meaning, the experience becomes alive, like a spirit makes a body alive. When we give the event a spiritual meaning and purpose, the event becomes spiritual. When we find the purpose of what we have been through, we understand the purpose of life in that experience. This is another way to live in spirit.
再者,若我們能理解為什麼會經歷這附屬世界的種種,就能賦予這些經歷一個精神意義。生命中的事件有了精神意義,原本只是「軀殼」的事件,就有了精神的生命。賦予每個我們正在經歷或經歷過的事件一個精神意義與目的,我們就會看見這些事件都是具有意義的靈性事件。藉著理解每個事件發生的目的,我們因而認識生命的目的。這是另一種認識靈性生活並過靈性生活的方式。

For example, when we encounter difficulty, we look for attachments we have to old ideas and try to understand what attachment is causing the difficulty. By understanding the reason and giving the event a spiritual meaning, we make a connection between the visible and invisible worlds. From the connection, we understand how the outer world is a reflection of our inner world. When we feel the grace of God, is see the living water shower upon the land of our heart and we feel our life come alive; when we feel our heart has been touch by God and full of joy, we feel the breeze of Holy Spirit blow over us; when we feel we want to love God more and gaze upon His beauty, we feel our heart burn with the fire of Love. …
舉個例子,當我 們碰到困難時,我們學會去檢視是什麼樣的執著,哪個舊觀念或價值觀讓我們對那事有了困難的感受。藉著找出那造成困難的原因,這件事件的發生就有了「緣起」,發生在可見世界的事件就有了與不可見精神世界的連結。有了這個連結,漸漸地,我們理解了外在世界只是內在世界的反照。當我們領受恩典時,我們的心就像沉浸在恩雨中的植物,從枯乾中變得鮮活了起來。當我們的心被神感動而喜樂時,那就好像聖靈微風向我們吹拂。當我們想更愛神、更仰望祂的聖美時,我們的心就像燃燒著對神的愛火。……

When our heart connects with God and to the names of God that we perceive with our inner perception, this is truly to live in spirit. We see this spiritual scenery from the land of our heart. And we come to realize that the outer world is just a reflection of our inner world. The real life we live is our inner life. The world outside is just the reflection of the world inside. The condition of our outer life is the reflection of the condition of our inner life.
當我們的心與神有了連結,也藉著內在感知看見了神的種種名號,我們就懂了什麼是活在靈裡,也漸漸看懂了心中靈性世界在發生的事。外在世界真的只不過是我們內心世界的映射,外在生命的狀態是內在生命狀態的反照。

O SON OF DUST! Blind thine eyes, that thou mayest behold My beauty; stop thine ears, that thou mayest hearken unto the sweet melody of My voice; empty thyself of all learning, that thou mayest partake of My knowledge; and sanctify thyself from riches, that thou mayest obtain a lasting share from the ocean of My eternal wealth. Blind thine eyes, that is, to all save My beauty; stop thine ears to all save My word; empty thyself of all learning save the knowledge of Me; that with a clear vision, a pure heart and an attentive ear thou mayest enter the court of My holiness. (Bahá’u’lláh, The Hidden Words, Persian 11)
塵土之子啊!以你的肉眼為盲,讓你能看到我的聖美;以你的肉耳為聾,讓你能聽到甜蜜和諧的聲音;以你一切的學識為空無所有,讓你能共享我的智慧;潔淨你,遠離那塵俗的富貴,讓你能永遠分享我無窮的財富之洋。除我聖美之外,你的眼無視一切;除我聖言之外,你的耳無聽於一切;除對我的認知外,摒棄你一切所學;如此,
以清晰的洞察力,一顆純潔的心與傾聽的耳朵,讓你得以進入我神聖的殿堂。 (巴哈歐拉,隱言經下11)

soul1

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s